[erlang-questions] Coon - new tool for building Erlang packages, dependency management and deploying Erlang services

Max Lapshin max.lapshin@REDACTED
Tue Feb 13 13:58:22 CET 2018


I think that this is very clear:

1) it is almost impossible to use a word that will not offence anyone
(especially in USA)

2) if you want to export something to some country/nation, you have to take
in consideration local situation.
For example russian Avtovaz had to change naming  from "Zhiguli" to "Lada"
because nobody would purchase car named "Zhiguli" in France. Lada is
pronounced better.

3) If you do not want to change naming, you can lose some market.
Developers are the same market: they pay with attention, their time, etc.



So if Valery really wants his software to be used by Fred and his
colleagues, he has to take it in consideration.
If Valery is going to create such a wonderful software that Fred's
colleagues will have to use even calling him a racist, so they will just
use it or fork and rename.
If Valery is not going to change naming, then it seems that Fred's
colleagues will refuse from software just because of naming. It is very
professional, but this is life.


So I see only one question: are fred's colleagues a big market for Valery's
software?  Perhaps they represent american market, which is still richest
in the world and
one of best in terms of developer feedback.


Frankly speaking, it seems that it is a good idea to listen to Fred and
listen to him. Just because it is so today in USA.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://erlang.org/pipermail/erlang-questions/attachments/20180213/943c8417/attachment.htm>


More information about the erlang-questions mailing list