<div dir="ltr"><div class="gmail_default" style="font-family:monospace,monospace">One common source of confusion is phrasal verbs.</div><div class="gmail_default" style="font-family:monospace,monospace">(I am quite upset that my now-legally-adult daughters</div><div class="gmail_default" style="font-family:monospace,monospace">were never introduced to the term "phrasal verb" at</div><div class="gmail_default" style="font-family:monospace,monospace">school; it's as if someone in the Ministry of Education</div><div class="gmail_default" style="font-family:monospace,monospace">interpreted the title in an Orwellian way.)</div><div class="gmail_default" style="font-family:monospace,monospace">"Look up the name in a table." (Verb and particle are two words.)</div><div class="gmail_default" style="font-family:monospace,monospace">"Look the name up in a table." (Two words, same meaning.)</div><div class="gmail_default" style="font-family:monospace,monospace">"Seek the name in a lookup table." (One word.)</div><div class="gmail_default" style="font-family:monospace,monospace">"How many lookups did that need?" (One word.)</div><div class="gmail_default" style="font-family:monospace,monospace">The rule is: verb => 2 words, noun or adjective => 1 word.</div><div class="gmail_default" style="font-family:monospace,monospace"><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:monospace,monospace">I've always wondered about the connection between English</div><div class="gmail_default" style="font-family:monospace,monospace">phrasal verbs and German verbs with separable prefixes; so</div><div class="gmail_default" style="font-family:monospace,monospace">many of the latter have English translations that are</div><div class="gmail_default" style="font-family:monospace,monospace">phrasal verbs with the corresponding preposition as particle.</div><div class="gmail_default" style="font-family:monospace,monospace"><br></div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On 30 July 2018 at 21:02, Raimo Niskanen <span dir="ltr"><<a href="mailto:raimo+erlang-questions@erix.ericsson.se" target="_blank">raimo+erlang-questions@erix.ericsson.se</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><span class="">On Mon, Jul 30, 2018 at 10:49:14AM +0200, <a href="mailto:empro2@web.de">empro2@web.de</a> wrote:<br>
> I would like to apologise:<br>
> <br>
> * if my original post was not perceived to be humourously<br>
> rhetorical; my English is much worse than it might look.<br>
> <br>
> * for too many too detailed replies. I was switched into<br>
> argumentation (not argument!) mode by the unfortunate<br>
> coincidence of an overdose of surprise, the confusing<br>
> nature of language matters (negation especially), two<br>
> years of "what? ah, mere typo" and too hot weather.<br>
> It might also have to do with the then waxing blood moon.<br>
> (I wonder why there is dog hair all over my place<br>
> now ... ;-)<br>
> <br>
> Glad that two people have used the word "fun" in this thread<br>
<br>
</span>:-)<br>
<br>
I would also like to apologise that it took so many mails before I got a<br>
grip on the actual problem!..<br>
<br>
As I recently tried to motivate - splitting vs. concatenating words is one<br>
aspect of English I think we Swedes has got special problems with, because<br>
of related problems in Swedish...<br>
<span class="im HOEnZb"><br>
> <br>
> Michael<br>
> <br>
> -- <br>
> <br>
> "Oh no! It should be poetry not prose"<br>
> <br>
> – Pet Shop Boys. _It must be obvious_<br>
<br>
</span><span class="im HOEnZb">-- <br>
<br>
/ Raimo Niskanen, Erlang/OTP, Ericsson AB<br>
</span><div class="HOEnZb"><div class="h5">______________________________<wbr>_________________<br>
erlang-questions mailing list<br>
<a href="mailto:erlang-questions@erlang.org">erlang-questions@erlang.org</a><br>
<a href="http://erlang.org/mailman/listinfo/erlang-questions" rel="noreferrer" target="_blank">http://erlang.org/mailman/<wbr>listinfo/erlang-questions</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div>