[erlang-questions] New Erlang User Contributions Page on Trapexit
Mon Nov 5 17:31:25 CET 2007
Heh sarcasm isnt always very transparent late at night i guess...
I think the fact their are several different repos and different types
of repos is a good thing. As it means there is an explosion of
development / interest as of late, and although it would be nice that
there was one repo for source, like cpan or gems etc, it is not "needed"
persay. In the long run I think one will win out, and it doesnt matter
which or when.
On Mon, 2007-11-05 at 08:01 -0200, Roberto Saccon wrote:
> Hey, isn't it nice to have a choice ? Image there would be just one
> type of car ...
> On 11/5/07, mog <> wrote:
> > exactly, everyone should use my new erlang repository at .....
> > it is getting a little ridiculous, I wish everyone would just pick one,
> > im partial to cean myself. At the end of the day its probably a good
> > thing that there is so much development going on
> > mog
> > On Mon, 2007-11-05 at 11:03 +0200, Dmitrii 'Mamut' Dimandt wrote:
> > > Francesco Cesarini wrote:
> > > > Hi All,
> > > >
> > > > We recently went live with our new User Contributions page on trapexit.
> > > > In doing so, we migrated all user contributions from erlang.org and
> > > > merged them with the ones on trapexit. The URL is
> > > >
> > > > http://www.trapexit.org/Special:UserContributions
> > > >
> > > I'm afraid, contributions to erlang are getting spread out too much.
> > > There's CEAN, there's Erlware, there's Trapexit's User Contributions...
> > >
> > > It may get extremely difficult to find actual versions of various
> > > projects with all this...
> > > _______________________________________________
> > > erlang-questions mailing list
> > >
> > > http://www.erlang.org/mailman/listinfo/erlang-questions
> > _______________________________________________
> > erlang-questions mailing list
> > http://www.erlang.org/mailman/listinfo/erlang-questions
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
More information about the erlang-questions